Temos de esperar que a maré da tarde nos leve até a doca.
Moramo da saèekamo popodnevnu plimu, da nas odnese do dokova.
Senhores, uma pérola deixada na praia... pela maré da guerra.
Gospodo, mali biser, koji je na obalu izbacila plima rata.
E então, como se o nosso triunfo, mas foram criança um brinquedo Um jogo com Sauron, que estava jogando e nos insultos A maré da batalha mudou de repente.
I dok je pobeda bila na samo korak... igra koju je Sauron igrao sa nama... se odjednom promenila.
Apesar do sucesso inicial... os japoneses viram a maré da batalha... voltar-se contra eles.
Uprkos poèetnim uspesima, Japanci shvataju da im ratna sreæa okreæe leða.
El Alamein, e Guadalcanal, e nossos desembarques na África do Norte, que nós viramos a maré da guerra?
El Alamejn i Gvadalkanal, i naše iskrcavanje u Severnoj Africi, da smo preokrenuli tok rata?
Nós temos que parar a maré da malícia e derramar dentro de cada ferida íntima o bálsamo da consolação irmã.
Moramo se suprostaviti vremenu pakosti, i ranjena srca zaleèiti melemom sestrinske utehe.
Quase no fim, a maré da batalha voltou-se contra nós.
Približavajuæi se kraju, vetrovi rata su se okrenuli protiv nas.
Essa é a pior maré da história.
To je najgori crni niz ikada.
Embora seu reinado tenha durado apenas 4 anos, seus assassinos não puderam alterar a maré da história.
Iako je njegova vladavina trajala samo èetiri godine, njegove ubice nise mogle preokrenuti plimu istorije.
Eu usei os dados da maré da Agência Oceânica e Atmosférica, combinados com leituras batimétricas detalhadas, consegui criar uma animação colorida da maré da ilha do Nathan.
Iskoristio sam podatke iz bove Uprave za okean i atmosferu i batimetrijska oèitavanja i napravio animaciju talasa oko ostrva.
"A gratidão de cada lar em nossa ilha... vai para os aviadores Britânicos que, sem se intimidarem com as probabilidades estão virando a maré da guerra mundial... pelas suas proezas e pela sua devoção.
"Zahvalnost, svakog doma u Britaniji ide Britanskim avijatièarima, koji neuplašeni odnosom snaga, menjaju tok svetskog rata njihovom srèanošæu i njihovom odluènošæu.
Eu fiquei decepcionada antes. No entanto, sinto como se... Desta vez, a maré da guerra pode ter sido revertida.
Prije sam bila razoèarana, a sada osjeæam da bi se cijela ova situacija oko rata mogla konaèno promijeniti.
Mudou a maré da guerra inteira.
To je promenilo pravac ovog rata.
Vamos continuar. Ou não pegaremos a maré da noite.
Brže ili neæemo uhvatiti veèernju plimu!
Contou-lhe como fugiu, e os ogros mudaram a maré da batalha? E todos os outros morreram?
Da li ti je rekao kako je pobegao, i džinovi su preokrenuli ishod bitke a svi ostali su poginuli?
A maré da guerra virou a favor do norte.
Plima rata se okreæe u korist severnjaka.
Soubemos que os Confederados haviam adquirido um dispositivo. Uma arma. Cujo poder poderia virar a maré da guerra a favor dos britânicos.
Èuli smo da mundiri imaju ureðaj oružje, èija snaga može da okrene rat u korist Britanaca.
Isto é o que acontece com aqueles que estão contra a maré da lua.
Ovo se dogodi onima koji se usprotive meseèevoj plimi!
Seis meses em uma missão, para trazer de volta T'mar, por um capricho que poderia mudar a maré da guerra em nosso favor.
Misija od šest meseci, da dovedemo T'mar, zbog male šanse da bi to moglo promeniti tok rata u našu korist.
Naveguemos na maré da liberdade... antes de sermos afogados por ela.
Hajde da plovimo na talasima slobode umesto da se udavimo u njima.
O One All navega na maré da noite.
"Jedan i svi" isplovljava za vreme veèernje plime.
Durante a Segunda Guerra Mundial, quebrar sistemas de encriptação, como o famoso Enigma, foi fundamental para decodificar comunicações inimigas e mudar a maré da guerra.
Za vreme Drugog svetskog rata, provaljivanje kriptosistema kao što je Enigma bilo je kritično za dekodiranje neprijateljske razmene i preokretanje toka rata.
Quando a maré da motivação começa a mudar, conseguimos um retorno real dos recursos e ferramentas.
Kada plima motivacije počne da se menja, tada zgrćete pravi dobitak od resursa i alata.
E dessa forma, quero oferecer a vocês uma visão, um futuro imaginado, se preferirem, de como, nas palavras do poeta Seamus Heaney, "Uma vez na vida, sobe a tão esperada maré da justiça, trazendo a rima entre a esperança e a história."
Радећи то, желим да вам понудим визију, замишљену будућност, о томе како се, како је то срочио песник Шејмус Хини: "Једном у животу жељени талас правде диже, и нада и историја се сложе".
1.4125690460205s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?